文言文高考

大家好,我是你们的游戏体验官小明,今天来跟大家唠唠最近火爆全网的文言文高考。

初见文言文

文言文高考这茬子事,我一开始听到,心里那个叫一个咯噔!你说这文言文,跟我这游戏玩家有啥关系?我平时玩游戏,跟古代文人墨客八竿子打不着边,顶多也就玩玩《王者荣耀》,还能顺便学学成语,比如姜子牙,送你个大招之类的。

可这文言文高考一出来,感觉像是一把大刀悬在我头上,压得我喘不过气。说到底,我对文言文真是一窍不通,当初学文言文那会儿,老师讲的那些什么四书五经、古文观止,我是一句也没听懂,考试都是蒙的,蒙对就蒙对,蒙错就错呗,反正离我高考还远着呢,学不学也无所谓。

结果呢,这一晃眼,高考就到了,而且听说这文言文高考还改革了,难度要降低,还特地出了一个全新的题型——文言文翻译!当时我就寻思着,翻译嘛,不就是把古文翻译成白话文吗?这我拿手啊!不就是把那些文言文里的之乎者也换成现代词语吗?这还不简单?

体验之后

怀着满腔的自信,我火速下载了考试真题,一打开一看,嘿,还真别提,这文言文翻译题,难度真不小!

第一个考验就是词汇量!

我以前学文言文都是瞎蒙,没想过要真正理解那些古文,现在看到这些文言文,一个个生僻字都蹦出来,我就像个没见过世面的乡下人,看什么都新鲜,什么都不认识!

比如,这句余恐汝等不识余心,就让我头疼了好久。 余是我,汝是你,这两个字还好,可是这恐和识是什么玩意儿?我当时就懵了,赶紧翻字典,查了半天,才 恐是害怕, 识是认识。

第二个考验是理解能力!

就算认识所有字,也不能直接把文言文翻译成白话文,因为文言文讲究个意境,要理解作者的思想感情,才能翻译得通顺自然。

比如,这句吾妻之美我者,私我也,乍一看,好像很简单,就是我妻子美我,是为了私心。但是,这翻译出来就太直白了,一点意境都没有。

老师说,这句原文其实表达了丈夫对妻子深沉的爱和对妻子的感激之情。因为妻子总是为他着想,爱他,所以他才会觉得妻子美。所以,这句话翻译成妻子爱我,是出自真心,让我感到无比幸福才更准确。

第三个考验是时间!

我本来以为,文言文翻译题应该很简单,谁知道时间竟是如此紧张!考试时,我根本来不及细细品味原文,只能匆匆忙忙地翻译,翻译完之后,也没时间检查,就交卷了。

比如,这句孤之有孔明,犹鱼之有水也,我当时只顾着翻译成我拥有诸葛亮,就像鱼拥有水一样。可当我后来仔细思考的时候,才这翻译少了水养鱼,鱼离不开水这个意思,它其实表达了刘备对诸葛亮的依赖和感激。

哎,这文言文翻译题,真是让我见识了文言文的魅力!

这文言文翻译题,真不是我以为的那么简单,它考验的不仅是词汇量,还有理解能力和时间管理能力。这就像玩游戏一样,想要通关,就得不断学习和练习,才能提高自己的技能。个字一个字地抠,然后一个个地查字典,累得我满头大汗。

更要命的是,这文言文翻译题还讲究个意境,不能一个字一个字直译,还得把原文的精髓给翻出来,比如下面这段:

原句:滚滚长江东逝水,浪花淘尽。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

我第一遍翻译:长江水滚滚地向东流淌,浪花把们一个个淘尽了。是非成败转眼成空。青山依然耸立,夕阳却已经多次升起了。

老师一看,说:你这是啥子翻译?一点意境都没有!人家原文说的是一个个消失了,你却说成浪花把他们淘尽了,这能一样吗?还有啊,‘青山依旧在’这句话,你咋没翻出来呢?这可是点睛之笔啊!

我一听,乖乖隆地咚,这文言文翻译,讲究的学问还真不少!

其他玩家怎么说

体验完文言文高考,我迫不及待地跑到了游戏群和游戏交流社区,想知道其他玩家咋说。结果,大家伙的看法出奇的一致:

有人说:我靠,这文言文翻译题,简直就是送分题啊!我随便一翻,就能拿满分!

有人说:这题型是好,就是时间太紧了,我都没来得及把原文好好读一遍,就匆匆忙忙翻译了。

有人说:我一开始还以为自己能考个高分,结果一看答案,才自己错得一说实在的,文言文这东西,一千个人眼里有一千个哈姆雷特,翻译这块儿,更是公说公有理,婆说婆有理。万一我对自己成绩不满意,想复查怎么办?这费用怎么算?要是复查完是判错了,这钱能退不?

你别说,还真有细心的玩家在游戏上问了这个问题!客服也给出了详细的解答:

1. 想复查成绩,得花多少钱?

这可不是免费的!每科的复查费用,各地都不太一样,一般在10-20块钱左右。具体数字,还得去当地招生考试院的上查,或者打个问问。

2. 啥时候可以申请复查?

一般来说,高考成绩公布后的一段时间内都可以申请,具体时间也得看当地招生考试院的安排。

3. 要是复查完是判错了,咋整?

别担心,如果复查结果显示你的成绩确实有误,那招生考试院会给你修改成绩,并且把复查费用退给你。

4. 要是复查完是自己想多了,咋整?

那就没办法了,这钱就打水漂了,谁让你自己没考好呢?

避免文言文高考成绩异议的建议

俗话说得好,不怕一万,就怕万一。为了避免出现成绩异议,我这个游戏老司机给大家提几点建议:

1. 打好基础,稳扎稳打。

这文言文翻译,可不是一朝一夕就能练成的,平时得多读、多背、多练,打好基础,才能在考场上游刃有余。

2. 考试的时候,要认真审题,仔细推敲。

很多时候,我们之所以翻译出错,不是因为不认识字,而是因为没有理解原文的意思。所以,考试的时候,一定要认真审题,仔细推敲,不要想当然地翻译。

3. 字迹工整,卷面整洁。

阅卷老师每天要批改那么多份试卷,如果你的字迹潦草,卷面混乱,那老师很可能就看不清你写的是啥,到时候吃亏的还是你自己。

4. 放平心态,不要紧张。

我知道,高考是人生大事,大家都很紧张。但越是紧张,就越容易出错。所以,考试的时候,一定要放平心态,不要紧张,相信自己,你一定能考出好成绩!

这文言文高考,既是挑战,也是机遇。只要我们认真准备,沉着应考,就一定能取得好成绩!

本文来自网络,不代表考试大全立场,转载请注明出处:https://www.jybkw.com/17765.html
上一篇
下一篇

为您推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@zhutibaba.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

手机访问
手机扫一扫打开网站

手机扫一扫打开网站

返回顶部